Sunday, August 17, 2014

A Slip of the Tongue說溜了嘴


C. S. Lewis
1956
「神啊,所有信靠祢的人的保護者,沒有你,沒有什麼是堅強的,沒有什麼是神聖的:請加倍賜給我們祢的憐憫;因著祢是我們的統治者和引導者,使我們可以拋棄暫時的事物,而不至於最終失去永恆的事物:天父啊,為了我們的主耶穌基督,應允這一點。阿門。」

O God, the protector of all that trust in thee, without whom nothing is strong, nothing is holy: Increase and multiply upon us thy mercy; that, through being our ruler and guide, we may so pass through things temporal, that we finally lose not the things eternal: Grant this, O heavenly Father, for the sake of Jesus Christ our Lord. Amen.”

不久以前,在我個人的禱告裡,我引用了英國教會在五旬節後第四個主日的禱告辭;我發現我說溜了嘴:
我本來想說:「...使我能不顧世俗的牽掛,而不致於失掉永恆的事物...」結果發現我是這麼禱告的:「...使我能不顧永恆的牽掛,而不致於失掉俗世的事物...」
當然,我不認為說溜了嘴是個罪過;也不認為我有資格稱得上是個佛洛伊德的粉絲,會相信所有的說溜了嘴,都有深遠的意義。不過我認為,有些還是有意義的,這個就屬於其中之一。我認為,在不經意中,我說出了幾乎是我的某些真正的願望。
Not long ago when I was using the collect for the fourth Sunday after Trinity in my private prayers I found that I had made a slip of the tongue. I had meant to pray that I might so pass through things temporal that I finally lost not the things eternal; I found I had prayed so to pass through things eternal that I finally lost not the things temporal. Of course, I don't think that a slip of the tongue is a sin. I am not sure that I am even a strict enough Freudian to believe that all such slips, without exception, are deeply significant. But I think some of them are significant, and I thought this was one of that sort. I thought that what I had inadvertently said very nearly expressed something I had really wished.

當然,“幾乎是”並非“恰恰是”。我從未笨到認為永恆真的可以“不顧”。為了要不妨礙我的世俗事物而不顧的,就是在專注於永恆而把自己溶於其中的那些時刻。
Very nearly; not, of course, precisely. I had never been quite stupid enough to think that the eternal could, strictly, be “passed through.” What I had wanted to pass through without prejudice to my things temporal was those hours or moments in which I attended to the eternal, in which I exposed myself to it.

I mean this sort of things. I say my prayers, I read a book of devotion, I prepare for, or receive, the Sacrament. But while I do these things, there is, so to speak, a voice inside me that urges caution. It tells me to be careful, to keep my head, not to go too far, not to burn my boats. I come into the presence of God with a great fear lest anything should happen to me within that presence which will prove too intolerably inconvenient when I have come out again into my “ordinary” life. I don’t want to be carried away into any resolution which I shall afterwards regret. For I know I shall be feeling quite different after breakfast; I don’t want anything to happen to me at the altar which will run up too big a bill to pay then. It would be very disagreeable, for instance, to take the duty of charity (while I am at the altar) so seriously that after breakfast I had to tear up the really stunning reply I had written to an impudent correspondent yesterday and mean to post today. It would be very tiresome to commit myself to a programme of temperance which will cut off my after-breakfast cigarette (or, at best, make it cruelly alternative to a cigarette latter in the morning). Even repentance of past acts will have to be paid for. By repenting, one acknowledges them as sins – therefore not to be repeated. Better leave that issue undecided.

The root principle of all these precautions is the same: to guard the things temporal.

This is my endlessly recurrent temptation: to go down to that Sea (I think St. John of the Cross called God a sea) and there neither dive nor swim nor float, but only dabble and splash, careful not to get out of my depth and holding on to the lifeline which connects me with my things temporal.

It is different from the temptations that met us at the beginning of the Christian life. Then we fought against admitting the claims of the eternal at all. And when we had fought, and been beaten, and surrendered, we supposed that all would be fairly plain sailing. This temptation comes later. It is addressed to those who have already admitted the claim in principle and are even making some sort of effort to meet it. Our temptation is too look eagerly for the minimum that will be accepted. We are in fact very like honest but reluctant taxpayers. We approve of an income tax in principle. We make our returns truthfully. But we dread a rise in the tax. We are very careful to pay no more than is necessary. And we hope– we very ardently hope – that after we have paid it there will still be enough left to live on.

The lie consists in the suggestion that our best protection is a prudent regard for the safety of our pocket, our habitual indulgences, and our ambitions. But that is quite false. Our real protection is to be sought elsewhere: in common Christian usage, in moral theology, in steady rational thinking, in the advice of good friends and good books. Swimming lessons are better than a lifeline to the shore. For of course that lifeline is really a death line. There is no parallel to paying taxes and living on the remainder.

For it is not so much of our time and so much of our attention that God demands; it is not even all our time and all our attention; it is ourselves. For each of us the Baptist’s words are true: “He must increase and I decrease.” He will be infinitely merciful to our repeated failures; I know no promise that He will accept a deliberate compromise. For He has, in the last resort, nothing to give us but Himself; and He can give that only insofar as our self-affirming will retires and makes room for Him in our souls. Let us make up our minds to it; there will be nothing “of our own” left over to live on, no “ordinary” life. I do not mean that each of us will necessarily be called to be a martyr or even an ascetic. That’s as may be. For some the Christian life will include much leisure, many occupations we naturally like. But these will be received from God’s hands. In a perfect Christian they would be as much part of his “religion,” his “service,” as his hardest duties, and his feasts would be as Christian as his fasts. What cannot be admitted–what must exist only as an undefeated but daily resisted enemy–is the idea of something that is “our own,” some area in which we are to be “out of school,” on which God has no claim.

For He claims all, because He is love and must bless. He cannot bless us unless He has us. When we try to keep within us an area that is our own, we try to keep an area of death. Therefore, in love, He claims all. There’s no bargaining with Him.

That is, I take it, the meaning of all those sayings that alarm me most. Thomas More said, “If ye make indentures with God how much ye will serve Him, ye shall find ye have signed both of them yourself.” Law, in his terrible, cool voice, said, “Many will be rejected at the last day, not because they have taken time and pains about their salvation, but because they have not taken time and pains enough”; and later, in his richer, Behmenite period, “If you have not chosen the Kingdom of God, it will make in the end no difference what you have chosen instead.” Those are hard words to take. Will it really make no difference whether it was women or patriotism, cocaine or art, whisky or a seat in the Cabinet, money or science? Well, surely no difference that matters. We shall have missed the end for which we are formed and rejected the only thing that satisfies. Does it matter to a man dying in a desert by which choice of route he missed the only well?

It is a remarkable fact that on this subject Heaven and Hell speak with one voice. The tempter tells me, “Take care. Think how much this good resolve, the acceptance of this Grace, is going to cost.” But Our Lord equally tells us to count the cost.” But our Lord equally tells us to count the cost. Even in human affairs great importance is attached to agreement of those whose testimony hardly ever agrees. Here, more. Between them it would seem to be pretty clear that paddling [near the shore] is of little consequence. What matters, what Heaven desires and Hell fears, is precisely that further step, out of our depth, out of our own control. And yet, I am not in despair…


I do not think any efforts of my own will can end once and for all this craving for limited liabilities, this fatal reservation. Only God can. I have good faith and hope He will. Of course, I don’t mean that I can therefore, as they say, “sit back.” What God does for us. He does in us. The process of doing it will appear to me to be the daily and hourly repeated exercises of my own will in renouncing this attitude, especially each morning, for it grows all over me like a new shell each night. Failures will be forgiven; it is acquiescence that is fatal, the permitted, regularized presence of an area in ourselves which we still claim for our own. We may never, this side of death, drive the invader out of our territory, but we must not be in the Resistance, not in the Vichy government. And this, so far as I can yet see, must be begun again every day. Our morning prayer should be that in the Imitation: Da hodie perfecte inciperegrant me to make an unflawed beginning today, for I have done nothing yet.

No comments:

Post a Comment