Saturday, July 28, 2012

托爾斯泰與你何干?

我是個典型的宅男。女兒出嫁到華盛頓DC的近郊10年了,這個老丈人還沒去探望過孫子們和親家們;更不用說,當了33年美國人,還沒去過美國的首都,真是德州鄉巴佬。

昨天晚上是例行的每月同學聚餐。我們大學班上有3位同學居住在美國德州達拉斯北郊的布蘭諾Plano市,相距不出5哩路。夫婦們一起去享用別具風味的德州烤肉BBQ,順便聊聊這個月來的生活趣聞。其中一對才從北歐郵輪旅遊回來,他們又湊巧在船上遇到我們班上的另一位同學,不知道是世界這麼小?還是同學們都忙著在海上旅遊。

他們看到這位每天守著破房子的同學,於心不忍,所以用盡心思,想讓他也能享受環遊世界各地的樂趣。我告訴他們:「我實在很忙,6:00的時候趕緊去換衣服準備出6:05一看,還有10分鐘,又坐下來,翻譯了兩行托爾斯泰的文章…」

一位同學的老婆問:「為什麼要翻譯托爾斯泰的文章?他跟你有什麼關係?」

我一時不知道要怎麼回答,現在也忘了那時是怎麼說的,好像只告訴他們,托爾斯泰是《戰爭與和平》的作者。到底我為什麼要翻譯托爾斯泰的文章?兩個半月來,日以繼夜的翻了7篇故事,6篇短文,3本都未翻完的書(共翻了13),佔了我的部落格48個篇幅,確實是很大的工程。年輕時,在跟石油公司設計大的應用程式時,都不見得有如此的投入;所以一定是有原因的;這個答案就在我回顧到第一篇翻譯《如何讀福音書?》時,呈現在我的眼前。

福音書是在基督教的新約聖經裡,描述耶穌的生平的4本書。在過去的14年當中,我不停的來回讀這些福音書。剛開始時,好些敬虔的基督徒告訴我,這是神的話語,是天書;不只一次,有學位的聖經學者們告訴我們:「你們不要妄想自己念得懂聖經,我們的學位豈是白讀的。」所以我的朋友之中,有人是真的去神學院修希臘文,希伯來文,亞蘭文,為的是要能真正讀懂神的話語。我不相信他們的說法,但是我卻是花了很多的心血,也曾經有系統的跟了一位很好的老師學習念聖經。

如果你要問我:「神與你何干?」這要等以後再回答你。

因為我是很努力的,廣泛的去研讀福音書,和各樣的解釋,和講道的教導,所以我真是看到了托爾斯泰在起頭時所謂的“有許多奇怪的、不能置信的、不可理解的,甚至自相矛盾的說法,使得人們不知如何去了解它。”而且我發現,越是告訴你,你自己不可能讀懂福音書的人,他的解釋和教導越是奇怪、不能置信和不可理解,這是我個人的經驗。

托爾斯泰是因為許多有追求,想認識神,想經由認識耶穌來認識神的人,被這些誤導性的說法,導致懷疑耶穌基督的教導的真實性,使他感到激動與悲哀,那時他已經是68歲了,認真讀了福音書18年。我現在62歲,認真讀了14年,我也感到同樣的激動與悲哀,所以我決定好好的把托爾斯泰50歲以後的作品的英譯本翻成中文,使大師的心意能澤被到只念中文的對神有追求的人。

大師認為,如果神要透過耶穌基督的教導來拯救世人,那紀錄耶穌基督的教導的福音書一定記下了這些真理,而且這些真理一定容易到連小孩子都能懂。如果說耶穌是神的獨生子,被差遣到人的世界,教導世人,為的是要拯救世人,卻無法清楚明白的說出讓人清楚明白的道理,而且只能讓那些不同的教派,只能讓他們各說各的話,各吹各的號,只有他們才念懂得神的真理嗎?大師認為一個平凡,甚至是愚笨的人,都能夠向其他人表達出他的意向,更不用說是有大智慧的耶穌基督了。

的確,以我個人的經驗,現代的人去讀近2000年前寫下來的福音書,有客觀上和主觀上的困難。這些困難是從原本耶穌的教導,進入了門徒們──也就是福音書的作者們的內心,再從福音書的作者們的筆下記錄下來,再經過各種不同的翻譯本,進入了讀者的內心,其中經歷了多重的價值觀,道德觀,社會觀,世界觀,歷史觀的變遷,這些是不可否認,也不能避免的。更不用說,人的需要被拯救,不也是因為我們傳承的這些觀念,和神對我們的期盼相差太遠的緣故嗎?

而且這些宗教界的人士,不斷的灌輸,神的話語有人所不能理解的屬神的智慧,這種先入為主的想法,會讓你把很簡單的理解拋棄,專去搜尋偏僻、不可思議的解說。

大師不是只說,我念得懂福音書,所以你們也應該念得懂。他在文章裡一步一步告訴我們,他是用怎麼樣的心態去讀:

(1) 拋開一切先入為主的觀念。

(2) 目的就是要讀得懂。

(3) 要周詳的,理性的念,要有洞察力,而且不能隨便或機械式的,把所有的字都是為同等重要的念。換句話說,讀福音書不等於背書,或是誦經。

(4) 分開是耶穌教導的部分,和不是耶穌教導的部分。挑出很明白的部分,和含糊混亂的部分。

(5) 將明白的部分理解,試著建立各部的游離理念,和全本的精神。藉著對整體含意理解的幫助,我們可以試著對自己解釋看起來相關但是含糊的游離部分。

14年當中,有時會因為讀通了一小段的福音書而欣喜若狂;這樣子幾次以後,我發現,這些新的了解,是如此的接近字面的原本意義,而非那些好高騖遠,天馬行空的神學理論。我如果早幾年看到了這篇文章,或者有人早點教我這樣的來讀福音書,我會非常的感激。

8 comments:

  1. 1976年訂婚的前一天下午,跑到理髮廳去理個喜氣洋洋的新頭。理髮師在動手以前,左右打量了一下,說:「你自己剪頭髮?你以為我們是幹假的,3年打雜,再拜師3年是玩假的...」

    說實在的,他理得實在很難看,36年了,自己的頭髮自己剪,高興就好。

    ReplyDelete
  2. Study bible is easier.

    ReplyDelete
  3. 你的文筆真好,非常欽佩你的用心與付出,許多讀者尤其非基督教徒有福了。

    ReplyDelete
    Replies
    1. 謝謝。

      有非常大的數量的基督徒們,因為在認識神,認識耶穌的過程中被誤導了,包括50歲以前的托爾斯泰。所以當他從新轉向,把現代人認識耶穌的唯一途徑──自己從研讀福音書的過程中來認識耶穌,從而認識神,與大家分享。

      我也是50歲才成為基督徒,我也體驗到被誤導的痛苦。所以這些文章的主要對象主要是針對對真理有追求的人。

      Delete
  4. Wonderful.

    ReplyDelete
  5. 先角駐顏有術,謝謝你的分享. 主快來了!

    ReplyDelete
  6. I could not access your blog while I was in China. Just read it. Enjoyed it.

    Thanks for sharing!

    ReplyDelete
    Replies
    1. http://bill-lin-bill.blogspot.com/2012/08/blog-post_9.html

      Welcome back, some people in China has to go through Russia to read my blog.

      Delete