馬克吐溫
或許我應該記得,她是一個很年輕,開心而且很體貼的姑娘。她對什麼都有興趣,熱心,活潑,這個世界對她來說,是個魅力、是奇蹟、是個謎、是歡樂;當她發現了一朵沒見過的花,會有一股說不出的歡欣,她一定要照顧它、輕撫它、聞著它、對它說話,給它一堆可愛的名字. . . .
【星期日】
這個新來的長頭髮的傢伙,實在是太煩人了。牠總是在身邊纏東纏西的,我不喜歡這樣;我不喜歡有伴。我希望牠跟那些動物在一塊兒. . . .今天多雲,吹東風;我想我們會有雨. . . .“我們”?哪來的這個字眼──是那新來的傢伙說的。
【星期二】
我一直在觀察這個大瀑布,我想,它是這塊土地上最好的東西。這新來的傢伙稱它為尼加拉瀑布──為什麼?我實在不懂。牠說:它“看來”像尼加拉瀑布。這個說法沒道理,只是愚昧任性。我自己已經沒辦法給任何東西命名了。這新來的傢伙,在我還沒來得及抗議以前,就把看到的任何東西都起個名字,而且都是同一套說詞──它“看來”就像那個東西。
譬如,有一個嘟嘟。牠說:一看到那個東西,只要瞄一眼,牠“看來就像個嘟嘟。”毫無疑問,牠就一直擁有那個名字了。我對牠厭惱死了,這個沒用的東西。嘟嘟!我看來才像個嘟嘟。
【星期三】
我為自己蓋了一個躲雨的庇護所,但是它無法為我自己帶來平靜;這新來的傢伙擠了進來,當我想趕牠出去的時候,牠用來看東西的兩個洞開始淌出水來,還用手爪的背擦了擦,又弄出像其他的動物處於困境時號哭的聲音。
Extracts from Adam's Diary
by Mark Twain
Perhaps I
ought to remember that she is very young, a mere girl and make allowances. She
is all interest, eagerness, vivacity, the world is to her a charm, a wonder, a
mystery, a joy; she can't speak for delight when she finds a new flower, she
must pet it and caress it and smell it and talk to it, and pour out endearing
names upon it. And she is color-mad: brown rocks, yellow sand, gray moss, green
foliage, blue sky; the pearl of the dawn, the purple shadows on the mountains,
the golden islands floating in crimson seas at sunset, the pallid moon sailing
through the shredded cloud-rack, the star-jewels glittering in the wastes of
space--none of them is of any practical value, so far as I can see, but because
they have color and majesty, that is enough for her, and she loses her mind
over them. If she could quiet down and keep still a couple minutes at a time,
it would be a reposeful spectacle. In that case I think I could enjoy looking
at her; indeed I am sure I could, for I am coming to realize that she is a
quite remarkably comely creature --lithe, slender, trim, rounded, shapely,
nimble, graceful; and once when she was standing marble-white and sun-drenched
on a boulder, with her young head tilted back and her hand shading her eyes,
watching the flight of a bird in the sky, I recognized that she was beautiful.
MONDAY.--This
new creature with the long hair is a good deal in the way. It is always hanging
around and following me about. I don't like this; I am not used to company. I
wish it would stay with the other animals. . . . Cloudy today, wind in the
east; think we shall have rain. . . . WE? Where did I get that word --the new
creature uses it.
TUESDAY.--Been
examining the great waterfall. It is the finest thing on the estate, I think.
The new creature calls it Niagara Falls --why, I am sure I do not know.
Says it LOOKS like Niagara Falls . That is not a reason, it is mere
waywardness and imbecility. I get no chance to name anything myself. The new
creature names everything that comes along, before I can get in a protest. And
always that same pretext is offered--it LOOKS like the thing. There is a dodo,
for instance. Says the moment one looks at it one sees at a glance that it
"looks like a dodo." It will have to keep that name, no doubt. It
wearies me to fret about it, and it does no good, anyway. Dodo! It looks no
more like a dodo than I do.
牠總是在說話,我希望牠能閉嘴。這聽來像是對這可憐的傢伙的卑鄙的中傷;只是我並沒有這個意思。
我從未聽過人的聲音
WEDNESDAY.--Built
me a shelter against the rain, but could not have it to myself in peace. The
new creature intruded. When I tried to put it out it shed water out of the
holes it looks with, and wiped it away with the back of its paws, and made a
noise such as some of the other animals make when they are in distress. I wish
it would not talk; it is always talking. That sounds like a cheap fling at the
poor creature, a slur; but I do not mean it so. I have never heard the human
voice before, and any new and strange sound intruding itself here upon the
solemn hush of these dreaming solitudes offends my ear and seems a false note.
And this new sound is so close to me; it is right at my shoulder, right at my
ear, first on one side and then on the other, and I am used only to sounds that
are more or less distant from me.
FRIDAY. The
naming goes recklessly on, in spite of anything I can do. I had a very good
name for the estate, and it was musical and pretty --GARDEN OF EDEN . Privately, I continue to call it
that, but not any longer publicly. The new creature says it is all woods and
rocks and scenery, and therefore has no resemblance to a garden. Says it LOOKS
like a park, and does not look like anything BUT a park. Consequently, without
consulting me, it has been new-named NIAGARA FALLS PARK . This is sufficiently high-handed,
it seems to me. And already there is a sign up:
KEEP OFF
THE GRASS
My life is
not as happy as it was.
SATURDAY.--The
new creature eats too much fruit. We are going to run short, most likely.
"We" again--that is ITS word; mine, too, now, from hearing it so
much. Good deal of fog this morning. I do not go out in the fog myself. This
new creature does. It goes out in all weathers, and stumps right in with its
muddy feet. And talks. It used to be so pleasant and quiet here.
SUNDAY.--Pulled
through. This day is getting to be more and more trying. It was selected and
set apart last November as a day of rest. I had already six of them per week
before. This morning found the new creature trying to clod apples out of that
forbidden tree.
MONDAY.--The
new creature says its name is Eve. That is all right, I have no objections.
Says it is to call it by, when I want it to come. I said it was superfluous, then.
The word evidently raised me in its respect; and indeed it is a large, good
word and will bear repetition. It says it is not an It, it is a She. This is
probably doubtful; yet it is all one to me; what she is were nothing to me if
she would but go by herself and not talk.
TUESDAY.--She
has littered the whole estate with execrable names and offensive signs:
This way to
the Whirlpool
This way to
Goat Island
Cave of the
Winds this way
She says
this park would make a tidy summer resort if there was any custom for it.
Summer resort--another invention of hers --just words, without any meaning.
What is a summer resort? But it is best not to ask her, she has such a rage for
explaining.
FRIDAY.--She
has taken to beseeching me to stop going over the Falls. What harm does it do?
Says it makes her shudder. I wonder why; I have always done it--always liked
the plunge, and coolness. I supposed it was what the Falls were for. They have
no other use that I can see, and they must have been made for something. She says
they were only made for scenery--like the rhinoceros and the mastodon.
I went over
the Falls in a barrel--not satisfactory to her. Went over in a tub--still not
satisfactory. Swam the Whirlpool and the Rapids in a fig-leaf suit. It got much
damaged. Hence, tedious complaints about my extravagance. I am too much
hampered here. What I need is a change of scene.
SATURDAY.--I
escaped last Tuesday night, and traveled two days, and built me another shelter
in a secluded place, and obliterated my tracks as well as I could, but she
hunted me out by means of a beast which she has tamed and calls a wolf, and
came making that pitiful noise again, and shedding that water out of the places
she looks with. I was obliged to return with her, but will presently emigrate
again when occasion offers. She engages herself in many foolish things; among
others; to study out why the animals called lions and tigers live on grass and
flowers, when, as she says, the sort of teeth they wear would indicate that
they were intended to eat each other. This is foolish, because to do that would
be to kill each other, and that would introduce what, as I understand, is
called "death"; and death, as I have been told, has not yet entered
the Park. Which is a pity, on some accounts.
SUNDAY.--Pulled
through.
MONDAY.--I
believe I see what the week is for: it is to give time to rest up from the
weariness of Sunday. It seems a good idea. . . . She has been climbing that
tree again. Clodded her out of it. She said nobody was looking. Seems to consider
that a sufficient justification for chancing any dangerous thing. Told her
that. The word justification moved her admiration--and envy, too, I thought. It
is a good word.
TUESDAY.--She
told me she was made out of a rib taken from my body. This is at least
doubtful, if not more than that. I have not missed any rib. . . . She is in
much trouble about the buzzard禿鷹; says grass
does not agree with it; is afraid she can't raise it; thinks it was intended to
live on decayed flesh. The buzzard must get along the best it can with what is
provided. We cannot overturn the whole scheme to accommodate the buzzard.
SATURDAY.--She
fell in the pond yesterday when she was looking at herself in it, which she is
always doing. She nearly strangled, and said it was most uncomfortable. This
made her sorry for the creatures which live in there, which she calls fish, for
she continues to fasten names on to things that don't need them and don't come
when they are called by them, which is a matter of no consequence to her, she
is such a numbskull, anyway; so she got a lot of them out and brought them in
last night and put them in my bed to keep warm, but I have noticed them now and
then all day and I don't see that they are any happier there then they were
before, only quieter. When night comes I shall throw them outdoors. I will not
sleep with them again, for I find them clammy and unpleasant to lie among when
a person hasn't anything on.
SUNDAY.--Pulled
through.
TUESDAY.--She
has taken up with a snake now. The other animals are glad, for she was always
experimenting with them and bothering them; and I am glad because the snake
talks, and this enables me to get a rest.
FRIDAY.--She
says the snake advises her to try the fruit of the tree, and says the result
will be a great and fine and noble education. I told her there would be another
result, too--it would introduce death into the world. That was a mistake--it
had been better to keep the remark to myself; it only gave her an idea--she
could save the sick buzzard, and furnish fresh meat to the despondent lions and
tigers. I advised her to keep away from the tree. She said she wouldn't. I
foresee trouble. Will emigrate.
WEDNESDAY.--I
have had a variegated time. I escaped last night, and rode a horse all night as
fast as he could go, hoping to get clear of the Park and hide in some other
country before the trouble should begin; but it was not to be. About an hour
after sun-up, as I was riding through a flowery plain where thousands of
animals were grazing, slumbering, or playing with each other, according to
their wont, all of a sudden they broke into a tempest of frightful noises, and
in one moment the plain was a frantic commotion and every beast was destroying
its neighbor. I knew what it meant --Eve had eaten that fruit, and death was
come into the world. . . . The tigers ate my house, paying no attention when I
ordered them to desist, and they would have eaten me if I had stayed --which I
didn't, but went away in much haste. . . . I found this place, outside the
Park, and was fairly comfortable for a few days, but she has found me out.
Found me out, and has named the place Tonawanda --says it LOOKS like that. In fact
I was not sorry she came, for there are but meager pickings here, and she
brought some of those apples. I was obliged to eat them, I was so hungry. It
was against my principles, but I find that principles have no real force except
when one is well fed. . . . She came curtained in boughs and bunches of leaves,
and when I asked her what she meant by such nonsense, and snatched them away
and threw them down, she tittered and blushed. I had never seen a person titter
and blush before, and to me it seemed unbecoming and idiotic. She said I would
soon know how it was myself. This was correct. Hungry as I was, I laid down the
apple half-eaten--certainly the best one I ever saw, considering the lateness
of the season --and arrayed myself in the discarded boughs and branches, and
then spoke to her with some severity and ordered her to go and get some more
and not make a spectacle or herself. She did it, and after this we crept down
to where the wild-beast battle had been, and collected some skins, and I made
her patch together a couple of suits proper for public occasions. They are
uncomfortable, it is true, but stylish, and that is the main point about
clothes. . . . I find she is a good deal of a companion. I see I should be
lonesome and depressed without her, now that I have lost my property. Another
thing, she says it is ordered that we work for our living hereafter. She will
be useful. I will superintend.
SUNDAY.--She
doesn't work, Sundays, but lies around all tired out, and likes to have the
fish wallow over her; and she makes fool noises to amuse it, and pretends to
chew its paws, and that makes it laugh. I have not seen a fish before that
could laugh. This makes me doubt. . . . I have come to like Sunday myself.
Superintending all the week tires a body so. There ought to be more Sundays. In
the old days they were tough, but now they come handy.
WEDNESDAY.--It
isn't a fish. I cannot quite make out what it is. It makes curious devilish
noises when not satisfied, and says "goo-goo" when it is. It is not
one of us, for it doesn't walk; it is not a bird, for it doesn't fly; it is not
a frog, for it doesn't hop; it is not a snake, for it doesn't crawl; I feel
sure it is not a fish, though I cannot get a chance to find out whether it can
swim or not. It merely lies around, and mostly on its back, with its feet up. I
have not seen any other animal do that before. I said I believed it was an
enigma; but she only admired the word without understanding it. In my judgment
it is either an enigma or some kind of a bug. If it dies, I will take it apart
and see what its arrangements are. I never had a thing perplex me so.
THREE
MONTHS LATER.--The perplexity augments instead of diminishing. I sleep but
little. It has ceased from lying around, and goes about on its four legs now.
Yet it differs from the other four legged animals, in that its front legs are
unusually short, consequently this causes the main part of its person to stick
up uncomfortably high in the air, and this is not attractive. It is built much
as we are, but its method of traveling shows that it is not of our breed. The
short front legs and long hind ones indicate that it is a of the kangaroo
family, but it is a marked variation of that species, since the true kangaroo
hops, whereas this one never does. Still it is a curious and interesting
variety, and has not been catalogued before. As I discovered it, I have felt
justified in securing the credit of the discovery by attaching my name to it,
and hence have called it Kangaroorum Adamiensis. . . . It must have been a
young one when it came, for it has grown exceedingly since. It must be five
times as big, now, as it was then, and when discontented it is able to make
from twenty-two to thirty-eight times the noise it made at first. Coercion does
not modify this, but has the contrary effect. For this reason I discontinued
the system. She reconciles it by persuasion, and by giving it things which she
had previously told me she wouldn't give it. As already observed, I was not at
home when it first came, and she told me she found it in the woods. It seems
odd that it should be the only one, yet it must be so, for I have worn myself
out these many weeks trying to find another one to add to my collection, and
for this to play with; for surely then it would be quieter and we could tame it
more easily. But I find none, nor any vestige of any; and strangest of all, no
tracks. It has to live on the ground, it cannot help itself; therefore, how
does it get about without leaving a track? I have set a dozen traps, but they
do no good. I catch all small animals except that one; animals that merely go
into the trap out of curiosity, I think, to see what the milk is there for.
They never drink it.
THREE
MONTHS LATER.--The Kangaroo still continues to grow, which is very strange and
perplexing. I never knew one to be so long getting its growth. It has fur on
its head now; not like kangaroo fur, but exactly like our hair except that it
is much finer and softer, and instead of being black is red. I am like to lose
my mind over the capricious and harassing developments of this unclassifiable
zoological freak. If I could catch another one--but that is hopeless; it is a
new variety, and the only sample; this is plain. But I caught a true kangaroo
and brought it in, thinking that this one, being lonesome, would rather have
that for company than have no kin at all, or any animal it could feel a
nearness to or get sympathy from in its forlorn condition here among strangers
who do not know its ways or habits, or what to do to make it feel that it is
among friends; but it was a mistake--it went into such fits at the sight of the
kangaroo that I was convinced it had never seen one before. I pity the poor
noisy little animal, but there is nothing I can do to make it happy. If I could
tame it--but that is out of the question; the more I try the worse I seem to
make it. It grieves me to the heart to see it in its little storms of sorrow
and passion. I wanted to let it go, but she wouldn't hear of it. That seemed
cruel and not like her; and yet she may be right. It might be lonelier than
ever; for since I cannot find another one, how could IT?
A FORTNIGHT
LATER.--I examined its mouth. There is no danger yet: it has only one tooth. It
has no tail yet. It makes more noise now than it ever did before--and mainly at
night. I have moved out. But I shall go over, mornings, to breakfast, and see
if it has more teeth. If it gets a mouthful of teeth it will be time for it to
go, tail or no tail, for a bear does not need a tail in order to be dangerous.
FOUR MONTHS
LATER.--I have been off hunting and fishing a month, up in the region that she
calls Buffalo; I don't know why, unless it is because there are not any
buffaloes there. Meantime the bear has learned to paddle around all by itself
on its hind legs, and says "poppa" and "momma." It is
certainly a new species. This resemblance to words may be purely accidental, of
course, and may have no purpose or meaning; but even in that case it is still
extraordinary, and is a thing which no other bear can do. This imitation of
speech, taken together with general absence of fur and entire absence of tail,
sufficiently indicates that this is a new kind of bear. The further study of it
will be exceedingly interesting. Meantime I will go off on a far expedition
among the forests of the north and make an exhaustive search. There must
certainly be another one somewhere, and this one will be less dangerous when it
has company of its own species. I will go straightway; but I will muzzle this
one first.
THREE
MONTHS LATER.--It has been a weary, weary hunt, yet I have had no success. In
the meantime, without stirring from the home estate, she has caught another
one! I never saw such luck. I might have hunted these woods a hundred years, I
never would have run across that thing.
No comments:
Post a Comment